AECambuí
Associação Empresarial de Cambuí






QUEM SOMOS | SERVIÇOS | ASSOCIADOS | PROFISSIONAL AUTÔNOMO | EMERGÊNCIA CAMBUÍ | CONTATO
Ligue para AECambui » (35) 3431-2772
» Revista "O Empresário"
» Banco de Currículo
» Últimas Notícias
» Comportamento.
» Comunicação
» Conselhos Úteis
» Consultas Boa Vista Serviço - SCPC
» Finanças ao seu alcance
» Jurisprudência
» Momento Empresarial
» O que é Boa Vista SCPC?
» Serviços Prestados - AECAMBUÍ
» Vida saudável
» Turismo
» Fotos da Cidade
» Fotos dos Cursos
» Memória Viva


Revista O Empresário / Número 173 · Dezembro de 2012



Expertise e know-how são importantes, mas não garantem o sucesso de um executivo. Se não entender os stakeholders, ele pode cair num downsizing.
Porque não é de hoje – nem foi à toa – que palavras em inglês entraram para o vocabulário dos brasileiros. Relembre alguns dos anglicismos adotados por aqui nas últimas décadas.

ANOS
50 – Breakeven ou “Breakevar” - Diz respeito ao equilíbrio financeiro, quando o valor que entra é equivalente ao que sai. A partir daí, o que vier é lucro.
60 – Brainstorming - O termo “tempestade cerebral” nasceu na agência de publicidade americana BBDO. Hoje, está na boca de profissionais de vários setores.
70 – Feedback - Dar retorno sobre o desempenho das pessoas, ganha um novo nome do departamento de RH.
Just in Time - Originário do Japão, o método marcou uma mudança radical nas empresas, com a adoção de ferramentas que promoviam a eficiência nas operações.
80 – Downsizing - Os tempos difíceis na economia trazem o termo que aponta profundos cortes de custos.
Stakeholder - A relação com clientes, funcionários e fornecedores passa a ser estratégica. Nasce o termo que reúne todos eles num grupo.
90 – Expertise - Aparece no momento em que as empresas passam a investir em conhecimentos segmentados para ganhar mercado.
Startups - Os negócios nascentes de tecnologia passam a chamar a atenção do mundo, atraindo talentos e dinheiro.
Networking - O termo lembra que não basta ser bom no que faz. Tem de cultivar a rede de relacionamentos.
2000 – Plus a mais - Como se o “plus” (mais) já não bastasse, surgiu a redundância. Hoje, o anglicismo depõe contra o negócio. É melhor evitar.
Schedule ou “Schedular”- Se ouvir “Vou schedular a reunião”, não estranhe. O palavrão significa apenas que o interlocutor vai agendar o encontro.
Administração & Política
» ARTISTA INIGUALÁVEL
» POLÍTICOS MINEIROS
» MINEIRO TRABALHADOR
» CLASSE MÉDIA
Colaboradores
» CONSELHO
» O CAMINHÃO DE LIXO
» PENSE NOS NEGÓCIOS
Comportamento
» ESTRESSE NA MEDIDA CERTA
» PORTE-SE BEM ON-LINE
» JOVEM DECIDE COMPRAS
Comunicação & Internet
» IN ENGLISH, PLEASE
» O SOM QUE AJUDA A VENDER
Empreendedorismo
» APRENDA A DEMITIR
» CARACTERÍSTICAS DE UM EMPRESÁRIO BEM-SUCEDIDO
Finanças
» FERRAMENTAS DE CONTROLE FINANCEIRO
» ENTENDA A SUA CONTABILIDADE
Humor & Curiosidades
» DEIXE SEU CÉREBRO AFIADO
» ANJOS E SEUS SIGNIFICADOS
» FILOSOFIA CANINA
Jurisprudência & Segurança
» CÓDIGO DE CONTRIBUINTES
» O SPREAD BANCÁRIO
» RECUSA DE SEGURO
» COBRANÇA DE METAS
» RASURA
Mercado de Trabalho & Educação
» DETALHES EM SEU CURRÍCULO
» COMO ADMINISTRAR SUA CHEFIA
» O BÁSICO É POUCO
» O ACOMODADO
Utilidade Pública
» A SAÚDE NAS EMPRESAS
Variedades
» RAPIDINHAS DO LEÔNCIO
AECambuí - Associação Empresarial de Cambuí
Agência WebSide